查看原文
其他

赛事 | 第三十六届韩素音国际翻译大赛(附竞赛原文及历届参考译文)

中国翻译协会 语言服务
2024-09-04

点击上方“语言服务” 可以订阅






第三十六届韩素音国际翻译大赛




报名及译文提交时间:2024年6月1日零时前


2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院与湖南师范大学联合主办,教育部中外语言交流合作中心支持,《中国翻译》杂志社、湖南师范大学外国语学院共同承办。


本届竞赛将设英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、日语、朝鲜语、葡萄牙语、意大利语十个语种与汉语的互译,共计二十个竞赛项目。参赛者可任选一项或同时参加多项竞赛。


竞赛原文见中国翻译研究院官网(www.catl.org.cn)“第三十六届韩素音国际翻译大赛”专栏中刊登的内容。


本届参赛规则如下:


1.参赛者年龄:18~45周岁(1979年1月1日~2006年1月1日之间出生,含1月1日)。


2.参赛译文要求参赛者自主独立完成,杜绝抄袭等现象,一经发现,将取消参赛资格。自公布竞赛原文至提交参赛译文截稿之日,参赛者请勿在任何媒体公布自己的参赛译文,否则将被取消参赛资格。


3.参赛流程


(1)国内选手报名:长按下面的二维码→弹出报名表→填写报名信息(每人每个组别只有一次报名机会,请务必确认信息正确)→支付报名费(30元)→报名成功,获得参赛资格。微信收到“报名确认通知”(内含由数字组成的12个字节的“报名凭据”等)。


长按二维码即可报名

链接:http://service.catl.org.cn/hsy/user/reg?id=&hsy_id=12&_uniq=bbc32e432db2c69d0ec013124de2d61f&hash=c16ef4701114021ac5fe955226d1ab8d&cid=

报名凭据查询:长按下面的二维码→填写姓名和证件号→查询个人报名信息(报名凭据)。


长按二维码即可查询

链接:http://service.catl.org.cn/hsy/user/history


(2)外籍选手报名:登录中国翻译研究院官网(www.catl.org.cn)→ 第三十六届韩素音国际翻译大赛专栏→ “外籍选手报名通道”→“在线报名”→填写报名信息(每人每个组别只有一次报名机会,请务必确认信息正确)→提交报名表→等待审核(约5个工作日)通过后,获得参赛资格→电子邮箱收到“报名确认通知”(内含由数字组成的12个字节的“报名凭据”等)。


长按二维码即可报名

链接:http://service.catl.org.cn/hsy/user/reg?id=&hsy_id=13&_uniq=5f46959551761e2d051dd219a0a429f7&hash=197e8f10f245fa4819a3c3017e53df98&cid=kuimed787


报名凭据查询:可通过中国翻译研究院官网(www.catl.org.cn)→第三十六届韩素音国际翻译大赛专栏→“报名记录查询”查询个人报名信息(报名凭据)。


(3)网站在线提交参赛译文:报名成功后,请在2024年5月31日前登录中国翻译研究院官网(www.catl.org.cn)→第三十六届韩素音国际翻译大赛专栏,点击相应的提交参赛译文链接,填写姓名和报名凭据后,系统会在线显示报名信息,参赛者请根据提示在线提交相应组别的参赛译文。


4.参赛译文提交要求


(1)译文内容与报名时选择的参赛组别须一致,不一致视为无效参赛译文。如:选择参赛组别为英译汉,提交译文内容若为汉译英,则视为无效译文。


(2)汉语与英语双向互译的参赛译文须将文字直接拷贝粘贴至提交译文的文本框内。


(3)其它语种参赛译文须为word文档.docx格式文件,大小不超过2M。


(4)文档内容只包含译文,请勿添加脚注、尾注、译者姓名、地址等任何个人信息,否则将被视为无效译文。


(5)2024年6月1日零时之前未提交参赛译文者,视为自动放弃参赛资格,组委会不再延期接受参赛译文。每项参赛译文一稿有效,不接收修改稿。


(6)为避免5月31日服务器过度拥挤,请尽量提前提交参赛译文。


5.奖项设置


(1)竞赛设一、二、三等奖和优秀奖若干名。一、二、三等奖将获得证书、奖金和刊发大赛揭晓信息的《中国翻译》杂志一本,优秀奖将获得证书和刊发大赛揭晓信息的《中国翻译》杂志一本。中国翻译协会官网及其公众号、中国翻译研究院官网及其公众号、《中国翻译》杂志及其微信公众号、小红书“韩素音国际翻译大赛官方”等将公布竞赛结果。竞赛获奖者将获邀参加年底举行的颁奖典礼。


(2)本届竞赛设“最佳组织奖”若干名,面向积极组织人员参赛的单位(高校或企事业)。大赛组委会将根据参赛人数及获奖情况评选出获奖单位,并邀请参加颁奖典礼。


第三十六届韩素音国际翻译大赛竞赛规则最终解释权归大赛组委会。


更多信息请登录中国翻译协会官网、中国翻译研究院官网或关注“中国翻译”微信公众号、小红书“韩素音国际翻译大赛官方”了解本届竞赛最新动态。


第三十六届韩素音国际翻译大赛组委会

2024年1月15日


部分竞赛原文


汉译外试题



英译汉试题



因版面有限

这里只列出了汉译英和英译汉的赛题原文

此外还有

俄译汉、阿译汉、西译汉、法译汉、德译汉、

日译汉、韩译汉、葡译汉、意译汉的赛

获取方式如下


长按二维码跳转至本公众号后台

在对话框回复“韩素音

可下载本届全部赛题

获取历届参考译文



本文来源:中国翻译协会


前沿


前沿 | 去联合国做翻译啦!2024年联合国中文笔译类竞争性考试开始报名
前沿 | 国家语委语言文字应用研究高级研修班(第2期)前沿 | 第五届语言应用研究与认知神经科学暑期班前沿 | 2023年第六届全国语言学论坛
前沿 | 第二届国际中文教育南方论坛
前沿 | 大咖云集!2023语言文化研究国际论坛
前沿 | 第二届粤港澳语言生活研究青年论坛征稿启事
前沿 | 第10届《世界汉语教学》青年学者论坛
前沿 | 《语言文字应用》青年学者论学第二期二号通知
前沿 | 第七届语言文字应用研究中青年学者协同创新联盟学术研讨会
前沿 | 第四届“两岸语言文字调查研究与语文生活”研讨会
前沿 | 第七届“中央文献翻译与研究论坛”征稿启事
前沿 | 第八届全国生态语言学研讨会
前沿 | 第十五届北京大学外国语言文学研究生论坛
前沿 | 2023年清华大学人文学院博士生学术论坛
前沿 | 2023年全国外语教学与研究博士生论坛
前沿 | 第十九届外国语言学及应用语言学博士生论坛前沿 | 大咖云集!2023年语言学与二语研究暨续论研讨国际学术论坛前沿 | 第20届世界应用语言学大会前沿 | 国际中国语言学学会第29届年会(IACL-29)前沿 | 汕头大学2023年英语教学国际会议前沿 | 2023广外英语创意写作理论与实践课程(线上免费)

前沿 | 武汉大学外国语言文学学院“多语与教育”博士生学科论坛

前沿 | 汉语特征研究的理论与实践学术研讨会

前沿 | 第七届《当代外语研究》第二语言加工研讨会前沿 | 第五届主观化理论与语法研究学术研讨会前沿 | “汉字文化圈的近代新词语:材料、概念与翻译”国际学术研讨会
前沿 | 第五届汉语句式问题学术研讨会前沿 | 第二届上海交通大学外国语言文学博士研究生学术论坛
前沿 | 第二届新时代西部高校国际中文教育人才培养暨“留学中国”品牌建设研讨会
前沿 | 第二十三次现代汉语语法学术讨论会暨纪念吕叔湘先生诞辰一百二十周年国际学术研讨会
前沿 | 第七届全国语言学博士论坛第2号通知前沿 | 全国研究生语言学及应用语言学专业学术创新论坛
前沿 | 清华大学外国语言文学系博士后及研究生论坛
前沿 | 第九届全国话语语言学学术研讨会
前沿 | 第二届西方语言研究中的人文传统学术会议
前沿 | 第八届全国语言学核心期刊主编与青年学者对话论坛
前沿 | 第八届全国语言学核心期刊主编与青年学者对话论坛
前沿 | 第十一届中国外语博士论坛
前沿 | 第三届中国传统文化翻译与国际传播学术研讨会前沿 | 首届语言治理与国家治理研讨会
前沿 | 第八届语言服务高级论坛
前沿 | 第五届来华留学生汉语本科教育论坛
前沿 | 2023年全国外国语言文学研究生论坛
前沿 | 第二届“语言、话语与社会”学术论坛
前沿 | 第十三届中古汉语国际学术研讨会
前沿 | 首届粤港澳大湾区语言与文化研究高层论坛
前沿 | 中国人民大学外国语学院第十二届研究生学术论坛
前沿 | 广东外语外贸大学翻译学研究中心2023年科研项目招标公告
前沿 | 第一届英语语言文学研究生学术论坛
前沿 | 国际中文教材理论和实践发展研讨会
前沿 | 第六届中国语言智能大会论坛
前沿 | 首届新时代语言生活与治理学术研讨会
前沿 | 中国语言学会第二十二届学术年会征集论文
前沿 | 《语言文字应用》青年学者论学第三期:语言融合研究与通用语言普及
前沿 | 第十六届北京大学外国语言文学研究生论坛
前沿 | 2024对外汉语博士生论坛暨第十七届对外汉语教学研究生学术论坛前沿 | 北京语言大学第八届研究生学术论坛

语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

19万+语言学人已关注

ID:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

请联系语服君

微信号:yuyanfuwu2023

点击阅读原文

获取更多前沿资讯


大家都“在看”,就差你啦~
继续滑动看下一个
语言服务
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存