D调魔法学园

其他

环球律师事务所最新多岗位招聘(7月)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台环球始终秉持简单、正直、阳光的价值观,并致力于创造积极、向上、愉快的工作环境。一方面,环球坚持人才至上,以谦虚进取的文化,吸引和留住最优秀的人才;另一方面,环球坚持包容至上,以海纳百川的胸襟,尊重和融合每个人的特质。我们为您提供:行业内有竞争力的薪酬和福利清晰、透明的发展通道和晋升机制广阔、不受限的成长平台各个领域多层次、全覆盖的专业培训合伙人一对一全方位指导如大家庭般温暖、良好的工作氛围丰富的员工活动、工会福利申请方式1、
7月22日 下午 10:03
其他

红圈所教会我的10点争议解决技能

来源:LegalMVP律海芒芒(已授权转载)作者:蒋睿鹏律师所谓红圈所,简单讲,是八家中国顶级律所的总称。因为薪酬丰厚、业务高端、制度规范,长期以来,红圈所令无数中国法律人心向往之。2018年至2022年期间,我有幸在一家红圈所北京办公室工作了约五年,主要从事争议解决业务。工作期间,在团队合伙人和高年级律师(Senior)的指导下,我接受了较为系统、规范的训练,养成了良好的职业习惯和职业素养,为后续继续做争议解决律师打下了坚实的基础。根据个人的理解和感悟,从理念和技巧两个层面,我总结了我在红圈所学到的10点争议解决技能,供争议解决律师和法务同行参考。01
2023年7月28日
其他

双语对照|法律英语高频词汇M系列(2)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了M系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语高频词汇L系列(1)法律英语高频词汇L系列(2)
2020年12月15日
其他

双语对照|法律英语高频词汇M系列(1)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了L系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语高频词汇L系列(1)法律英语高频词汇L系列(2)
2020年12月10日
其他

双语对照|法律英语高频词汇L系列(2)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了L系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语高频词汇L系列(1)
2020年8月13日
其他

双语对照|法律英语高频词汇L系列(1)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了L系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇J、K系列
2020年8月7日
其他

双语对照|法律英语高频词汇J、K系列

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了J、K系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇I系列(1)双语对照|法律英语高频词汇I系列(2)双语对照|法律英语高频词汇I系列(3)双语对照|法律英语高频词汇I系列(4)
2020年8月4日
其他

双语对照|法律英语高频词汇I系列(4)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了I系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇I系列(1)双语对照|法律英语高频词汇I系列(2)双语对照|法律英语高频词汇I系列(3)
2020年7月28日
其他

双语对照|法律英语高频词汇I系列(3)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了I系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇I系列(1)双语对照|法律英语高频词汇I系列(2)
2020年7月7日
其他

双语对照|法律英语高频词汇I系列(2)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了I系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇I系列此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年6月16日
其他

双语对照|法律英语高频词汇I系列

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了I系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇H系列(1)双语对照|法律英语高频词汇H系列(2)此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年6月11日
其他

双语对照|法律英语高频词汇H系列(2)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了H系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语双语对照|法律英语高频词汇H系列高频词汇H系列此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年6月9日
其他

法律招聘信息周报 (20200608)

请有兴趣的申请人在2020年6月10日前将个人中英文简历发到min.tan@dentons.cn,并在邮件正文中针对招聘要求进行不多于200字的简短自我介绍,在邮件主题中注明“D调魔法学园”。
2020年6月8日
自由知乎 自由微博
其他

双语对照|法律英语高频词汇H系列

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了H系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语高频词汇G系列此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年6月2日
其他

双语对照|法律英语高频词汇G系列

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了G系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇F系列(1)双语对照|法律英语高频词汇F系列(2)此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年5月22日
其他

双语对照|法律英语高频词汇F系列(2)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了F系列(2)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇F系列(1)此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年5月21日
其他

双语对照|法律英语高频词汇F系列(1)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了F系列(1)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语高频词汇E系列(1)法律英语高频词汇E系列(2)法律英语高频词汇E系列(3)此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年5月12日
其他

双语对照|法律英语高频词汇E系列(3)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了E系列(3)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇E系列(1)双语对照|法律英语高频词汇E系列(2)此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年5月8日
其他

双语对照|法律英语高频词汇E系列(2)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了E系列(2)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语高频词汇E系列(1)此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年4月28日
其他

双语对照|法律英语高频词汇E系列(1)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了E系列(1)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语高频词汇D系列(6)法律英语高频词汇D系列(5)法律英语高频词汇D系列(4)法律英语高频词汇D系列(3)法律英语高频词汇D系列(2)法律英语高频词汇D系列(1)此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年4月24日
其他

双语对照|法律英语高频词汇D系列(6)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了D系列(6)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语高频词汇D系列(5)法律英语高频词汇D系列(4)法律英语高频词汇D系列(3)法律英语高频词汇D系列(2)法律英语高频词汇D系列(1)此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年4月23日
其他

双语对照|法律英语高频词汇D系列(5)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:康康不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了D系列(5)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语高频词汇D系列(4)法律英语高频词汇D系列(3)法律英语高频词汇D系列(2)法律英语高频词汇D系列(1)此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年4月18日
其他

双语对照|法律英语高频词汇D系列(4)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了D系列(4)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾法律英语高频词汇D系列(3)法律英语高频词汇D系列(2)法律英语高频词汇D系列(1)此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年4月14日
其他

双语对照|法律英语高频词汇D系列(3)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:康康不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了D系列(3)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en此时疫情警报尚未完全解除,希望广大读者朋友们继续做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年4月11日
其他

双语对照|法律英语高频词汇D系列(2)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了D系列(2)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇D系列(1)双语对照|法律英语高频词汇C系列(3)双语对照|法律英语高频词汇C系列(2)双语对照|法律英语高频词汇C系列(1)双语对照|法律英语高频词汇B系列(2)双语对照|法律英语高频词汇B系列(1)双语对照|法律英语高频词汇A系列(3)双语对照|法律英语高频词汇A系列(2)双语对照|法律英语高频词汇A系列(1)此时正值疫情扩散期,希望广大读者朋友们做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年4月10日
其他

双语对照|法律英语高频词汇D系列(1)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了D系列(1)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en此时正值疫情扩散期,希望广大读者朋友们做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年4月7日
其他

双语对照|法律英语高频词汇C系列(3)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了C系列(3)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇C系列(2)双语对照|法律英语高频词汇C系列(1)双语对照|法律英语高频词汇B系列(2)双语对照|法律英语高频词汇B系列(1)双语对照|法律英语高频词汇A系列(3)双语对照|法律英语高频词汇A系列(2)双语对照|法律英语高频词汇A系列(1)此时正值疫情扩散期,希望广大读者朋友们做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年4月3日
其他

双语对照|法律英语高频词汇C系列(2)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了C系列(2)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇C系列(1)双语对照|法律英语高频词汇B系列(2)双语对照|法律英语高频词汇B系列(1)双语对照|法律英语高频词汇A系列(3)双语对照|法律英语高频词汇A系列(2)双语对照|法律英语高频词汇A系列(1)此时正值疫情扩散期,希望广大读者朋友们做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年4月2日
其他

双语对照|法律英语高频词汇C系列(1)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了C系列(1)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en回顾双语对照|法律英语高频词汇B系列(2)双语对照|法律英语高频词汇B系列(1)双语对照|法律英语高频词汇A系列(3)双语对照|法律英语高频词汇A系列(2)双语对照|法律英语高频词汇A系列(1)此时正值疫情扩散期,希望广大读者朋友们做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年3月31日
其他

双语对照|法律英语高频词汇B系列(2)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:康康不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了B系列(2)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en此时正值疫情扩散期,希望广大读者朋友们做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年3月28日
其他

双语对照|法律英语高频词汇B系列(1)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了B系列(1)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en此时正值疫情扩散期,希望广大读者朋友们做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,工作愉快。如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年3月27日
其他

双语对照|法律英语高频词汇A系列(3)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Berry不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了A系列(3)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en此时正值疫情扩散期,希望广大读者朋友们做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,新年快乐!如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年3月17日
其他

双语对照|法律英语高频词汇A系列(2)

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了A系列(2)的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en此时正值疫情扩散期,希望广大读者朋友们做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,新年快乐!如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年3月13日
其他

双语对照|法律英语高频词汇

每一块璞玉都值得被缔就成器缔璞旗下中国领先的法律职业生涯教育平台排版:Elsa不少小伙伴常为法律英语的提升而烦恼。在D调看来,提升的诀窍有二:一是词汇积累,二是翻译实战。翻译实战的机会可以通过法律实习或工作获得,词汇积累则靠水滴石穿的日常坚持。香港律政司于2004年12月出版《英汉法律词汇》第四版,在其官网即可免费查看并下载全文,是法律英语双语翻译的较权威的参考工具,D调真心予以推荐。鉴于整份词汇共1750页,我们本次选取了A系列的若干高频词汇,与大家共同学习。来源:www.elegislation.gov.hk/glossary/en此时正值疫情扩散期,希望广大读者朋友们做好防护措施,勤洗手、多通风,减少外出及人员流动。D调魔法学园祝您和您的家人身体健康,新年快乐!如果在求职过程中需要帮助,可点击“阅读原文”在Peer
2020年3月12日
其他

法律职业启航 | 国内首份全方位的法律择业参考读物

【写在前面】作为国内首份全方位的法律择业参考读物,《法律职业启航》汇聚了来自五湖四海的法科学子的共同努力,亦得益于从事各行各业的法律前辈的鼎力支持,谨此致以崇高敬意与由衷感谢。部分数据或机构介绍因历史原因稍显滞后,但暂不影响读者对法律市场及相关职业的总体认知;D调魔法学园会持续更新原创目录,欢迎读者热心赐稿!第1章
2018年9月5日
其他

D调魔法师:我在9¾站台,回首三周年

基于与高中校友们的交流,又得益于本科时的中国政法大学交换项目,我很痛心地意识到:就法律圈而言,作为所谓的一线城市,广州的职业发展和教育资源是远远落后于京沪的。这一点在我到上海读研之后感受更为强烈。
2018年9月4日
其他

【D调留学】纽约Bar,等你来Pick

责编:陈大慈审校:D调魔法师对于不少中国律师或是中国法学生来说,纽约州律考还是比较神秘的。在留学美国的中国LLM和JD群体中,纽约Bar则非常受欢迎,绝大多数会在美国各大州的律考中首选纽约Bar。纽约Bar为何能成为大家的“不二之选”?纽约Bar应该如何报考?我们又应该如何“攻略”纽约Bar考试?本期小编带你一探究竟。
2018年9月1日
其他

【D调留学】香港执业:海外律师资格考试(OLQE)

香港金管局中环外景(胡文丰,已授权)责编:刘四火审校:D调魔法师随着内地与香港地区经济交往的日益密切,两地之间的司法服务需求亦日益增加。越来越多的内地律师将业务视野扩宽到香港地区。但香港是一个法治体系高度成熟的地区,对于外地律师到港执业有着严格的资质与程序要求。
2018年8月11日
其他

【D调留学】普通法故乡的回响(下):英国LLM项目解读

Juris学位,由于缺乏普通法系背景,毕业生无法直接取得考取执业资格的机会,需要先学习转换课程GDL,再和其他英国法律本科毕业的学子一样,继续进行一年职业课程和一到两年的执业实践,才能获得执业资格。
2018年8月4日
其他

【D调留学】普通法故乡的回响(上):英国法学教育学制和职业化培养

Barrister和Solicitor不仅在工作内容和工作方式上存在显著区别,其监管机制和执业资格的授予也完全不同且彼此独立。英格兰和威尔士的Barrister统一隶属于出庭律师公会(General
2018年7月28日
其他

【D调留学】英国律师执业资格转化评估项目导览——Qualified Lawyers Transfer Scheme (QLTS)

教材里看不懂的内容,要多使用搜索引擎和数据库,如google.co.uk、westlaw、lexis等;也可选择在LinkedIn上选择加入一些律师的学习小组,或者多阅读一些英国律所网站的科普文章。
2018年7月21日
其他

【D调拾锦】为什么你总在人生选择上做出很糟糕的决定?

书评【D调拾锦】我们如何过上一种更自由的人生?【D调拾锦】我在律所这五年:光鲜背后隐藏着危机【D调拾锦】互联网+时代,你为什么还要做职业律师?【D调拾锦】如何选择毕业后的第一份法律工作?
2018年7月12日
其他

【D调留学】欧洲的十字路口——走近德国留学

作为大陆法系国家的法学院学生,德国法学的名号不可不知。德国法律体系是大陆法系的典范,德国民法典尤为各大陆法系国家推崇。在英国脱欧后,德国成为欧洲的经济中心,故其法学在欧洲的民商事领域显得尤为重要。
2018年7月7日
其他

【D调留学】维港风情——香港LLM、JD、PCLL及就业

drafting)、法庭发言技巧(advocacy)、如何进行民事诉讼以及律师执业道德等课程。学生须修读6至9门课程,在通过考试后,可选择在律师行实习两年,或随大律师实习一年,以取得执业律师的资格。
2018年6月30日
其他

【D调留学】法兰西的别样浪漫——法国法律留学导览

提到法国,人们的第一印象就是浪漫。法国的文化艺术、奢侈品、美食和葡萄酒吸引了越来越多的国人前往留学。法学院在欧洲大陆的历史也非常悠久,最早可追溯到14、15世纪,属于传统大学常设学院之一。法国作为大陆法系的代表和法国民法典发源地,其法学教育强调宽进严出,注重人才培养的精英化。法国传统公立教育学费低廉,有较高的社会福利保障。此外,法语为联合国官方语言之一,如能在留学期间掌握法语能力,那将成为未来申请联合国等国际组织职位的巨大语言优势。
2018年6月25日
其他

【D调留学】白桜·紫陽·紅葉·粉雪——日本四季的法学之旅,你准备好了吗?

日本国,简称“日本”,位于东亚、国名意为“日出之国”。提到日本,中国人都不会陌生,不论是历史还是文化,两国都有数不清的交缠。作为一衣带水的邻邦,两国往来颇多,古代日本从中国输入过大量文化制度;而近现代,中国从日本也借鉴吸收了不少精华。特别是法律方面,日本法律对近现代中国的立法产生了深远的影响。作为新中国成立之初的立法范本,日本法的内容、法解释等也有诸多值得我们反复比较、学习的地方。那么,日本四季的法学之旅,你准备好了吗?一、如何抉择
2018年6月16日
其他

【D调留学】另一种选择?——浅谈留学湾湾

由于信息不对称,说起去台湾学习,大家都还以去“交换”居多,而仅少数人知道也可“申请”。相比较欧美高昂的留学费用,以及大陆法系“德国-日本-台湾-大陆”的“法学鄙视链”,再加上台湾独特的人文环境,台湾留学有着其自身的魅力。总体来说,台湾法学理论研究(特别是民商法领域)要强于大陆,而且只申请不用考试(当然大陆很多法学院博士招生也开始实行“申请制”),对于法学专业学生来说是个非常不错的深造选择。
2018年6月9日
其他

【D调非凡】LexisNexis China:做中国法律精英的智慧管家

年轻而热烈的灵魂总是对未来有着无数美好的畅想,然而当改变世界的雄心壮志遇上现实中薪资、房租、社保年限等一串串冰冷的数字,很多人会纠结、困惑、迷惘。尤其对于年轻的法学学子来说,这门学科本身带有的一点点理想主义,使他们在择业时会体会到理想与现实之间更大的落差。其实,生活中并没有那么多的一定要为或者一定不为。无论你在最初选择了做律师、法务、公务员乃至与法律没有任何关系的职业,你都会在前进的过程中不断发现自己内心最深处的冲动和渴望,最终成为能力和欲望综合下的最真实的自己。本期我们邀请了LexisNexis
2018年6月3日
其他

【D调留学】欧洲西北部的“明珠”——荷兰LLM及北欧特别项目介绍

除了英美等传统的LLM留学热门国家之外,荷兰及北欧国家正以顶尖的高等教育水平和超高性价比的留学费用,吸引着国内众多的法科学生,成为新的留学热点去向。接下来,让我们一起走进欧洲西北部的这些“明珠”国家。
2018年6月2日
其他

【D调留学】加拿大法律留学漫谈

加拿大一直以其优惠的移民政策、相对低廉的学习生活成本、舒适安全的生活环境成为华人留学、移民的热门目的地。本期小编将带你走进加拿大法律留学,介绍加拿大的三种法律学位、执业资格的取得、移民政策,以及Top
2018年5月26日